Наш мини-кран «ОРЛАН» актуален для небольших перевалочных центров, складов, любой строительной площадки а также автосервисе. Мини-кран «ОРЛАН» КС01-250 — необходим там, где невозможно поставить автокран или другой тип крана.
СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ
1.1 Наименование изделия: Мини-кран КС01 поворотный со стрелой
ГОСТ 31441.1-2011; ТУ 28.22.18-001-40191441-2023
Условное обозначение: КС01
Сведения об изготовителе: ООО «АЛЬФА ГРУПП».
Адрес: Россия, 614007, г. Пермь, ул. Максима Горького, д. 83, оф. 411
+7(342) 234-02-30.
Сайт: www.alfagroup.su E-mail: info@alfagroup.su
1.2 Тип крана - мини кран переносной поворотный со стрелой. Привод поворота стрелы – ручной. Подъём стрелы не предусмотрен. Мини-кран устанавливается на упоры и ровную поверхность, максимальный уклон поверхности не должен превышать 3 градуса. Скорость подъёма и высота зависит от выбранной покупателем лебёдки в таблице №1.
1.3 Навесное оборудование (лебёдка) — это отдельное грузоподъёмное оборудование. Заказывается отдельно и в данном паспорте только рекомендуется.
1.4 Мини-кран фиксируется противовесами или анкерными болтами в зависимости от места установки и типа поверхности площадки под мини-краном.
НАЗНАЧЕНИЕ
Мини кран рекомендован для поднятия на высоту строительных материалов в малых объёмах, для механизации строительных и ремонтно-строительных работ на зданиях, для установки на крыше или балконе, для погрузочно-разгрузочных работ. Кран лёгкий, переносной, сборно-разборный. Конструкция крана позволяет быстро собирать кран, разбирать и перемещать на другой объект вручную.
При работе с мини краном требуется соблюдать технику безопасности выполнения работ высоте, а также требования промышленной безопасности при эксплуатации мини-крана «ОРЛАН».
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Прежде чем начать работу необходимо внимательно ознакомиться с паспортом, руководством по эксплуатации на Продукцию.
Дата изготовления указана на странице свидетельстве о приемке.
Мини кран КС01 поворотный со стрелой соответствует требованиям технических условий, комплекту конструкторской/рабочей документации и изготавливается по технологической документации/регламенту, утвержденной в установленном порядке.
с СП 20.13330.2016, СП 16.13330.2017, СП 53-102 и «Пособия по проектированию стальных конструкций Прочностной расчет Мини кран КС01 Строительный поворотный со стрелой осуществляется в соответствии». Допускается использование других действующих стандартов и методик.
ВНИМАНИЕ: Грузоподъемность кранов составляет до 1 000 кг, при этом вес крана с противовесом должен быть в 3 раза больше.
(Например, если подвешиваемый объект составляет 100 кг, то за краном должно быть 300 кг). В качестве противовеса можно использовать мешки с песком, бетонные блоки.
ВНИМАНИЕ: Использование мини-крана без противовеса запрещено!
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица №1 |
||||
Характеристики / Модель |
КС 01-250 |
КС 01-500 |
КС 01-600 |
КС 01-1 000 |
Грузоподъемность прямая, кг (Схема №1) |
250 |
400 |
500 |
700 |
Максимальная грузоподъемность, через блок (кг) не более (Схема №1) |
250 |
600 |
700 |
1 000 |
Высота крана, м |
2,3 |
2,3 |
2,3 |
2,3 |
Глубина, мм |
2,5 |
2,5 |
4,3 |
3,8 |
Габариты без упаковки, мм (ВхШхД) |
2280х660х1950 |
2280х660х1950 |
2280х660х1950 |
2280х660х1950 |
Вылет стрелы максимум, м |
1,3 |
1,3 |
1,3 |
1,3 |
Вес крана без учета упоров и лебёдки, кг |
81 |
83 |
92 |
116 |
Рекомендуемый груз противовеса, не менее, кг |
500 |
1200 |
1 400 |
2000 |
Конструктив крана |
сборно-разборная, переносная, переставная |
|||
Подъём стрелы |
не регулируется |
|||
Ширина основания, мм |
660х660 |
660х660 |
660х660 |
980 х 105 |
Поворотный механизм стрелы |
ручной |
|||
Допустимая скорость ветра - |
до 10 м/с |
до 10 м/с |
до 10 м/с |
до 10 м/с |
Поворот стрелы, (градусы) |
360 |
360 |
360 |
360 |
Упоры устойчивости, мм |
60х60х3000 - 3шт. |
|||
Температурный режим эксплуатации |
От -20 до +40С |
|||
Климатическое исполнение |
У2 |
У2 |
У2 |
У2 |
Среда эксплуатации |
В соответствии с устанавливаемой лебедкой, смотреть паспорт лебедки. |
|||
Крепление для установки ручной лебедки |
есть |
есть |
есть |
есть |
Крепление для установки эклектической лебедки |
есть |
есть |
есть |
есть |
Концевые выключатели |
нет |
нет |
нет |
нет |
Противовесы |
в комплект поставки не входят |
ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИМ ЭКСПЛУАТАЦИЮ МИНИ-КРАНА
При эксплуатации мини-крана обязаны соблюдать требования настоящего руководства (инструкции) по эксплуатации мини-крана и выполнять следующие требования:
1) поддерживать мини-кран в работоспособном состоянии (в том числе узлов, механизмов, систем управления, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и конструкторской (проектной) документации), технического обслуживания и планово-предупредительных ремонтов, а также не превышать срок службы, заявленный изготовителем в паспорте мини-крана;
2) не нарушать требования, изложенные в паспорте и руководстве (инструкции) по эксплуатации мини-крана (грузоподъемность или грузовой момент и другие паспортные режимы эксплуатации);
3) не допускать к применению неработоспособные и не соответствующие технологии выполняемых работ грузозахватные приспособления и тару;
4) не эксплуатировать мини-кран с нарушениями требований по их установке.
5) не эксплуатировать мини-кран на площадках и (или) подкрановых строительных конструкциях, нагрузочные характеристики которых менее нагрузок от мини-крана с грузом и противовесом, указанных в паспорте и руководстве (инструкции) по эксплуатации мини-крана;
6) исключить случаи использования ПС для подтаскивания грузов и использования механизма подъема крана с отклонением канатов от вертикали;
7) установка мини-крана стрелового типа, должна производиться на подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать такие подъемные средства для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в паспорте и (или) руководстве по эксплуатации, не разрешается.
8) установка и работа мини-крана стрелового типа, на расстоянии менее 30 м от крайнего провода воздушной линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 50 В должна осуществляться только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы.
Минимальное расстояние от стрелы ПС во время работы до проводов линии электропередачи, находящихся под напряжением.
Таблица 1 |
|
Напряжение воздушной линии, кВ |
Наименьшее расстояние, м |
До 1 |
1,5 |
Свыше 1 до 35 |
2,0 |
Свыше 35 до 110 |
3,0 |
Свыше 110 до 220 |
4,0 |
Свыше 220 до 400 |
5,0 |
Свыше 400 до 750 |
9,0 |
Свыше 750 до 1150 |
10,0 |
9) работа мини-кран вблизи воздушной линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС, который должен указать крановщику (машинисту подъемника, оператору) место установки ПС, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и сделать запись в вахтенном журнале ПС о разрешении работы;
10) работа мини-крана стрелового типа под неотключенными контактными проводами городского транспорта должна производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана (крана-манипулятора) и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы;
11) мини-кран стрелового типа на краю откоса котлована (канавы) должен быть установлен с соблюдением расстояний, указанных в Таблице N 1. При глубине котлована более 5 м и невозможности соблюдения расстояний, указанных в таблице, откос должен быть укреплен в соответствии с ППР.
Минимальное расстояние (в метрах) от основания откоса котлована (канавы) до оси ближайших опор крана при ненасыпном грунте
Таблица 3
Глубина котлована (канавы), м |
Грунт: |
||||
песчаный и гравийный |
супесчаный |
суглинистый |
лессовый сухой |
глинистый |
|
1 |
1,5 |
1,25 |
1,00 |
1,0 |
1,00 |
2 |
3,0 |
2,40 |
2,00 |
2,0 |
1,50 |
3 |
4,0 |
3,60 |
3,25 |
2,5 |
1,75 |
4 |
5,0 |
4,40 |
4,00 |
3,0 |
3,00 |
5 |
6,0 |
5,30 |
4,75 |
3,5 |
3,50 |
12) обеспечить ограждение по границам опасных зон, где производятся работы с применением ПС, с целью исключения попадания в них третьих лиц и обеспечения безопасности технологических процессов с ПС, с использованием сигнальных лент и ограждений, а также предупреждающих надписей, табличек, знаков безопасности и иных визуальных предостережений;
Границы опасных зон по действию опасных факторов
1)1. Границы опасных зон в местах, над которыми осуществляется перемещение грузов ПС, а также вблизи строящегося здания должны приниматься от крайней точки горизонтальной проекции наружного наименьшего габарита перемещаемого груза или стены здания с прибавлением наибольшего габаритного размера перемещаемого (падающего) груза и минимального расстояния отлета груза при его падении согласно Таблице 4 .
При промежуточных значениях высоты возможного падения грузов (предметов) минимальное расстояние их отлета допускается определять методом интерполяции.
Таблица 4
Высота возможного падения груза (предмета), м |
Минимальное расстояние отлета перемещаемого (падающего) груза (предмета), м: |
|
|
груза в случае его падения при перемещении ПС |
предмета в случае его падения со здания |
До 10 |
4 |
3,5 |
До 20 |
7 |
5 |
До 70 |
10 |
7 |
2. Границы опасных зон, в пределах которых действует опасность поражения электрическим током, должны устанавливаться согласно таблице 5.
Таблица 5
Напряжение, кВ: |
Расстояние от людей, применяемых ими инструментов, приспособлений и от временных ограждений, м |
Расстояние от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положении, от грузозахватных приспособлений и грузов, м |
|
До 1 |
на воздушной линии |
0,6 |
1,0 |
в остальных электроустановках |
не нормируется (без прикосновения) |
1,0 |
|
1-35 |
0,6 |
1,0 |
|
60, 110 |
1,0 |
1,5 |
|
150 |
1,5 |
2,0 |
|
220 |
2,0 |
2,5 |
|
330 |
2,5 |
3,5 |
|
400, 500 |
3,5 |
4,5 |
|
750 |
5,0 |
6,0 |
|
800 (постоянный ток) |
3,5 |
4,5 |
|
1150 |
8,0 |
10,0 |
В процессе выполнения работ с применением мини-крана ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
1) перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
2) подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива;
3) подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюками крана при наклонном положении грузовых канатов (без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов);
4) освобождение с применением мини-крана защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
5) оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания;
6) выравнивание перемещаемого груза руками, а также изменение положения стропов на подвешенном грузе;
7) подача груза в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;
8) использование тары для транспортировки людей;
9) нахождение людей под стрелой мини-крана при ее подъеме, опускании и телескоприровании с грузом и без груза;
10) подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля) только механизмом телескопирования стрелы;
11) использование ограничителей механизмов в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов;
12) работа мини-крана при отключенных или неработоспособных ограничителях;
13) перемещение людей грузовыми строительными подъемниками;
Работы мини-кранов, установленных на открытом воздухе, необходимо прекращать:
· при скорости ветра, превышающей предельно допустимую скорость, указанную в паспорте Таблице №1 соответствующей модели;
· при температуре окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в Таблице №1 соответствующей модели;
· при снегопаде, дожде, тумане, когда крановщик (машинист, оператор) плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
ВНИМАНИЕ: Вся информация, приведенная в данном паспорте -инструкции по эксплуатации, основывается на данных, доступных на момент печати. Завод - производитель оставляет за собой право производить изменения в своей продукции в любой момент времени без объявления о таковых, что не вызовет никаких санкций против него.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ МИНИ-КРАНА «ОРЛАН»
Основание крана |
1 шт. |
Башня поворотная в сборе |
1 шт. |
Боковые упоры |
2 шт. |
Стрела поворотная |
1 шт. |
Комплект метизов |
1 шт. |
Смазка |
1 шт. |
Паспорт – руководство по эксплуатации |
1 шт. |
Упоры устойчивости, противовесы, кожух для грузоподъёмной лебедки, а также сама лебедка поставляться отдельно.
Не подлежит учету в федеральных органах исполнительной власти в области промышленной безопасности, осуществляющих ведение реестра ОПО, или Госкорпорации "Росатом" №145 ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ от 26.11.2020 |
Изготовлено в соответствии с нормативными документами: ГОСТ 28609-90 Краны грузоподъёмные. Основные положения расчёта, ГОСТ 4.22-85 Система показателей качества продукции, ГОСТ 12.2.058-81 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). ГОСТ 12.2.003-91 раздел 2 "Система стандартов безопасности труда. Оборудование производственное. Общие требования безопасности ", ГОСТ 12.2.030-2000 "Система стандартов безопасности труда. Машины ручные. Шумовые характеристики. Нормы. Методы испытаний", ГОСТ 17770-86 "Машины ручные. Требования к вибрационным характеристикам", ГОСТ 12.2.007.0-75 "Система стандартов безопасности труда. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности", ГОСТ 30804.6.1-2013 (IEC 61000-6-1:2005) "Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к электромагнитным помехам технических средств, применяемых в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Требования и методы испытаний". ГОСТ 30804.6.3-2013 (IEC 61000-6-3:2006) "Совместимость технических средств электромагнитная. |
СБОРКА И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ.
· Установите платформу на ровную поверхность. Сборку на высоте проводите на безопасном расстоянии от края. Только когда кран будет собран, тогда можно переходить к окончательному монтажу на край.
· Установите на платформу поворотную опору, зафиксируйте все болты и гайки.
· Все болтовые соединения диаметром 10 мм затягиваем с усилием 6.5 – 8.0 н/м
· Все болтовые соединения диаметром 12 мм затягиваем с усилием 9.5 – 11 н/м
· Зафиксируйте поворотную опору двумя боковыми упорами
· Перед установкой поворотной стрелы, тщательно смажьте поворотный и опорный подшипники.
· Установите поворотную стрелу на поворотную башню. Затяните гайки.
· Проверьте вращение поворотной стрелы. Не должно быть посторонних шумов или люфта.
· Установите на поворотную стрелу в посадочное место вашу лебёдку. Для этого направляющие посадочного места надо сдвинуть или раздвинуть, чтобы совпали посадочные отверстия. Важно совместить центр барабана лебёдки и ось мини крана. Затяните болты крепления лебёдки.
· Протяните грузовой трос по стреле, трос выходит из-под лебёдки и уходит на верхний ролик стрелы мини крана.
· Подключите питание к лебёдке и проверьте работоспособность лебёдки и наличие питания в сети, проверьте наличие заземления на корпусе мини-крана.
· Теперь можно устанавливать и зафиксировать мини кран на рабочем месте
· Установите платформу мини крана так, чтобы края платформы не выходили за край и не свисали. Платформа должна опираться на надёжное проверенное цельное основание. Квадрат поверхности платформы мини крана должен стоять в горизонте полностью прилегать к поверхности и не качаться.
· Платформа устанавливается передней частью к краю, то есть той частью платформы, где закреплена поворотная опора стрелы мини крана
· Установите упоры продольной устойчивости и упор поперечной устойчивости. Зафиксируйте их прижимными болтами на платформе.
· Установите противовесы на упоры продольной устойчивости. Если вы установили анкера, то противовесы не понадобятся.
· Убедитесь, что противовесы надёжно закреплены и случайно не развалятся через некоторое время от вибрации или непредвиденной ситуации.
· Проведите испытания. При тестировании лебедки нажмите переключатель на пульте управления сначала в одном направлении, а затем в другом для проверки направления работы лебедки. Убедитесь, что мини кран работает надлежащим образом, а рабочее место оператора удобно и безопасно.
· Запрещается крепить страховочную обвязку оператора к конструкции крана!
ВНИМАНИЕ:
Убедитесь, что сеть питания имеет заземление. Не работайте с незаземленной лебедкой. Кабель управления не должен превышать длину 3 м.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1) Категорически запрещено нахождение людей под поднимаемым грузом.
2) Вес груза не должен превышать номинальную грузоподъемность лебедки.
3) Лебедки с напряжением питания 220 вольт должны подключаться к источнику питания с заземлением. Дополнительно, в качестве меры предосторожности, рекомендуется заземлять корпус двигателя лебедки. Для лебедок с напряжением питания 380 вольт отдельное заземление корпуса двигателя лебедки строго обязательно! Напряжение в пульте управления соответствует напряжению питания лебедки. Соблюдайте меры предосторожности во избежание поражения электрическим током.
4) Не используйте электрические кабели с поврежденной изоляцией и не используйте при подключении скрутку.
5) Не присоединяйте груз к полностью размотанному канату. Оставляйте как минимум пять полных витков на барабане.
6) Периодически проверяйте состояние целостности каната. Не допускается работа при наличии порванных жил в прядях каната или скруток.
7) Следите за правильной и равномерной намоткой каната на барабан лебедки. Канат направляется вручную, для этого используются грубые рукавицы. Во избежание травм категорически запрещается браться за канат руками без перчаток во время работы лебедки.
8) Никогда не пытайтесь провернуть вал двигателя вручную, это может повлечь за собой выход из строя тормоза.
9) Запрещается проводить ремонт механизма при поднятом грузе
10) Не допускается эксплуатация лебедки во взрыво- и пожароопасных средах.
11) Не допускается воздействие на лебедку паров кислот или щелочей.
12) Не допускается попадание на лебедку воды. При эксплуатации лебедки на открытом воздухе уровень влажности не должен превышать 90%.
13) Не допускается попадание на лебедку любых растворителей и химически активных элементов.
14) Не допускается использование лебедки рядом с источниками высоких температур (расплавленные металл, стекло и т.д.)
15) Во время эксплуатации следите за температурой двигателя. Не допускайте его перегрева.
16) Не допускается эксплуатация лебедки в помещениях с повышенной запыленностью без средств вентиляции.
17) Тормоз лебедки не предназначен для удержания груза на высоте. Если необходимо груз удержать – зажмите или закрепите канат так, чтобы снять все нагрузки с лебедки.
18) Перед началом работы каждый раз проверяйте работоспособность лебедки без груза.
19) Держите лебедку в чистоте. Помните, что грязь мешает равномерному охлаждению двигателя.
20) Помните, что за безопасность установки и эксплуатации отвечает ПОТРЕБИТЕЛЬ.
21) Не допускайте к эксплуатации лебедки неквалифицированный персонал.
22) Канат должен наматываться в натяг, появление петель на барабане не допускается.
23) Допускается поднимать грузы через полиспаст. В случае использования полиспаста, крюк лебедки должен быть закреплен за неподвижный объект, способный выдержать вес перемещаемого груза. При этом скорость перемещения груза уменьшится в два раза.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Транспортирование Продукции осуществляется всеми видами транспорта, в соответствии с правилами, действующими на данном виде транспорта.
Формирование упаковки и упаковочной документации должно производиться по технологической документации изготовителя, согласно ГОСТ 26663, ГОСТ 24597.
Для формирования транспортировочных мест допускается использовать поддоны по ГОСТ 33757, ГОСТ 9570, ящики ГОСТ 2991, ГОСТ 10198 и средства скрепления, согласно действующей нормативной документации.
Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах должно соответствовать ГОСТ 12.3.009.
ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР И ОБСЛУЖИВАНИЕ МИНИ-КРАНА.
В связи с тем, что Продукция является средством повышенной опасности и травматизма, связанна с регулярными погрузо-разгрузочными работами - необходимо проводить регулярный осмотр и обслуживание мини крана.
Ежедневный осмотр перед началом работ:
· отсутствие трещин
· отсутствие деформаций
· надёжность крепления противовесов
· состояние грузоподъёмного троса
· состояние кабеля питания
· состояние пульта управления
· наличие и состояние страховочной привязи, элементов крепления для работ на высоте
· затяжка болтов конструкции
· отсутствие грязи на корпусе и установленной лебедке
Перед началом работ всегда делать пробный пуск
· проверка питания
· проверка заземления крана
· проверка заземления на лебедке
· проверка работоспособности лебёдки
· проверка тормоза лебёдки
· проверка безопасности работ
· проверка устойчивости мини крана
Раз в месяц – проверка смазки подшипников в поворотном механизме стрелы и подшипник ролика троса на конце стрелы. Замена смазки по мере необходимости.
Раз в месяц – проверка полимерного покрытия. Своевременно подкрашивать сколы и потёртости для избегания коррозии металла конструкции.
Рекомендуем смазывать грузоподъёмный трос. Смазанный трос служит дольше.
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Мини кран строительный поворотный со стрелой безопасен при транспортировании, хранении и эксплуатации в целях, установленных техническими условиями и эксплуатационной документацией, при соблюдении требований ГОСТ 34463.1-2018 и Правил по охране труда при Погрузо-разгрузочных работах и размещении грузов (приказ Минтруда РФ от 28.10.2020 № 753н).
При использовании Продукции в соответствии с инструкциями по подъему грузов на высоте при необходимости должны применятся страховочные привязи по ГОСТ Р ЕН 361, Правилами по охране труда при работе на высоте (приказ Минтруда Российской Федерации от 16 ноября 2020 г. N 782н) и другой действующей нормативной документации.
Кран является техническим устройством повышенной опасности.
- Порядок допуска, инструктажа рабочих должен устанавливаться приказами владельца крана или непосредственным производителем работ.
- Схемы строповки грузов должны быть выданы на руки рабочим.
ПРАВИЛА ОПЕРАТОРА МИНИ КРАНА.
Оператор должен быть обеспечен и пристегнут системами индивидуальной защиты, удерживающими, привязями, анкерными точками крепления для безопасной работы на высоте и закреплён постоянно на всё время проведения работ.
ВНИМАНИЕ: запрещается крепить страховочную обвязку оператора к конструкции крана! |
· Каждый день перед началом работы оператор проводит визуальный осмотр мини крана и лебёдки, потом выполняет тестовый подъём и опускание для проверки надлежащей работы и крепежа мини крана и лебёдки.
· Груз должен подниматься и опускаться без рывков, без раскачивания, без вращения. Мини кран нельзя перегружать. Грузоподъёмная лебёдка не должна перегреваться.
· При подъёме/опускании – блокировать поворотный механизм стрелы.
· Вращение поднимаемого груза запрещено. Для предотвращения этого, внизу должен находиться специальный рабочий и останавливать вращение с помощью закреплённой на грузе верёвки.
· Нельзя поднимать (опускать) людей мини краном.
· Нельзя поднимать грузы над людьми.
· Нельзя оставлять подвешенные грузы.
· Запрещено подтаскивать грузы краном.
· Запрещено оператору во время работы отвлекаться на телефонные звонки.
· Мини кран не оборудован аварийными концевыми выключателями и оператор обязан вовремя останавливать подъём.
· Оператор не разгружает и не нагружает грузы для подъёма, это делают другие рабочие. Оператор руководит погрузкой или разгрузкой, следит за безопасностью работ.
· Оператор следит, чтобы груз не превышал допустимые пределы грузоподъёмности, и был надёжно уложен и закреплён.
· Оператор следит, чтобы рабочие не подходили к краю без страховки.
· Оператор следит, чтобы рабочие не оказались на пути груза.
· Оператор выполняет крановые команды только от одного специально назначенного и подготовленного сотрудника.
· Оператор не может самовольно передать управление мини краном другому рабочему.
· Беречь кабель питания от повреждения
· Место выполнения работ в тёмное время суток должно быть освещено.
· Защищать лебёдку и все силовые элементы от попадания влаги при дожде
· Оператор обязан остановить работы, если рабочие, назначенные на погрузку-разгрузку, нарушают правила техники безопасности и (или) мешают выполнять подъём-опускание безопасно.
· При возникновении нестандартной ситуации. Ситуации, когда безопасность работ под угрозой – остановить работы, вызвать старшего, доложить обстановку.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
При эксплуатации продукции необходимо соблюдать следующие правила безопасности:
К обслуживанию и работе с продукцией допускаются лица, изучившие настоящий паспорт, а также прошедшие инструктаж по технике безопасности.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: установка изделия над местами скопления или передвижения людей.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: крепление продукции к каналам инженерных коммуникаций, осветительным элементам, магистральным трубопроводам системы пожаротушения и т.д.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: установка продукции на неустойчивые незакрепленные конструкции, а также использовать крепеж, не обеспечивающий надежность крепления изделия.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: эксплуатировать неисправную продукцию, элементы конструкции.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: использовать продукцию и его отдельные компоненты не по назначению.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: видоизменять, вносить дополнения в конструкцию продукции.
УКАЗАНИЯ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Нормы эксплуатации - согласно эксплуатационной документации, ГОСТ 12.0.004 и
«Правил по охране труда при Погрузо-разгрузочных работах и размещении грузов (приказ Минтруда РФ от 28.10.2020 № 753н).
При эксплуатации необходимо строго соблюдать инструкции по технике безопасности и указания эксплуатационных документов.
ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР И ОБСЛУЖИВАНИЕ МИНИ КРАНА.
.· Установите платформу на ровную поверхность. Сборку на высоте проводите на безопасном расстоянии от края. Только когда кран будет собран, тогда можно переходить к окончательному монтажу на край.
· Установите на платформу поворотную опору, зафиксируйте все болты и гайки.
· Зафиксируйте поворотную опору двумя регулировочными тягами
· Перед установкой поворотной стрелы, тщательно смажьте поворотный и опорный подшипники.
· Установите поворотную стрелу на поворотную опору. Затяните гайки.
· Проверьте вращение поворотной стрелы. Не должно быть посторонних шумов или люфта.
· Установите на поворотную стрелу в посадочное место вашу лебёдку. Затяните болты крепления лебёдки.
· Протяните грузовой трос по стреле, трос выходит из-под лебёдки и уходит на верхний ролик стрелы мини крана.
· Подключите питание к лебёдке и проверьте работоспособность лебёдки и наличие питания в сети.
· Теперь можно устанавливать и зафиксировать мини кран на рабочем месте
· Установите платформу мини крана так, чтобы края платформы не выходили за край и не свисали в соответствии с Таблицей №3. Платформа должна опираться на надёжное проверенное цельное основание. Квадрат поверхности платформы мини крана должен стоять в горизонте полностью прилегать к поверхности и не качаться.
· Платформа устанавливается передней частью к краю, то есть той частью платформы, где закреплена поворотная опора стрелы мини крана
· Установите упоры продольной устойчивости и упор поперечной устойчивости. Зафиксируйте их прижимными болтами на платформе. (В комплект не входит)
· Установите противовесы на упоры продольной устойчивости (В комплект не входит). Если вы установили анкерные болты, то противовесы не понадобятся.
· Убедитесь в надежности и надлежащей фиксации анкерами к поверхности-соотношения длины, толщины анкерных болтов и плотность в установленную площадку.
· Убедитесь, что противовесы надёжно закреплены и случайно не развалятся через некоторое время от вибрации или непредвиденной ситуации.
· Проведите испытания. Убедитесь, что мини кран работает надлежащим образом, а рабочее место оператора удобно и безопасно.
· Запрещается крепить страховочную привязь, канаты оператора к конструкции крана!
· При работе Краном трос лебедки не должен перекручиваться или заходить на другое звено. Должен наматываться в соответствии с рисунком
ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Изготовитель гарантирует качество изготовленной Продукции, согласно требованиям технических условий при соблюдении правил эксплуатации, хранения и транспортирования.
Гарантийный срок эксплуатации - 12 месяцев со дня продажи конечному потребителю.
Полезный срок эксплуатации – 5 (пять) лет при условии соблюдения всех правил эксплуатации и технического обслуживания.
Допускается гарантийный срок и сроки исчисления устанавливать в договорах на поставку Продукции.
Консервация оборудования не предусмотрена заводом изготовителем.
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Гарантийное обслуживание осуществляется, если причиной неисправности оборудования стало использование заводом изготовителем некачественных материалов, нарушения технологии производства, допущение брака оборудования и его отдельных узлов, агрегатов и составных частей. Устранение неисправности может быть осуществлено проведением ремонта или замены неисправной делали/узла агрегата, а также оборудования в целом (только для случаев, когда ремонт и восстановление оборудование невозможно осуществить). При этом право выбора выполнять ремонт либо замену, а также каким способом выполнять ремонт, принадлежит работникам сервисного центра. Замененные детали переходят в собственность сервисного центра. Гарантийный срок на детали и комплектующие агрегата, замененные либо отремонтированные в рамках гарантийного обслуживания, истекает одновременно с истечением гарантийного срока на оборудование. В целях определения причин отказа и/или характера повреждений изделия производится диагностика оборудования сроком 10 рабочих дней с момента поступления оборудования в сервисный центр. По результатам диагностики принимается решение о ремонте изделия, либо отказе в обслуживании. При этом изделие принимается на диагностику только в полной комплектации, при наличии паспорта с отметкой о дате продажи и штампом организации-продавца. Оборудование, не имеющее маркировки, с нечитаемыми и поврежденными информационными табличками (шильдиками) сервисным центом не принимаются.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА:
1) Гарантия не покрывает ущерб, нанесенный другому оборудованию, работающему в сопряжении с данной техникой;
2) торгующая организация несет ответственность по условиям настоящих гарантийных обязательств только в пределах суммы, уплаченной покупателем за данное изделие;
3) владелец изделия осуществляет его доставку по адресу выполнения гарантийного ремонта и обратно самостоятельно и за свой счет;
4) быстроизнашивающиеся запасные част;
5) обычный (нормальный) износ оборудования в процессе эксплуатации;
6) поломки, которые возникли после использования оборудования совместно с другим не подходящим для этого оборудованием;
7) поломки, вызванные форс-мажорными обстоятельствами, несчастными случаями, стихийными бедствиями, преднамеренными или неосторожными действиями собственника оборудования или привлеченными им лицами или третьих лиц, в том числе при осуществлении транспортировки. А также любым внешним воздействием (физическим, химическим, электрическим), небрежностью в обращении, самостоятельным ремонтом (модификацией), пренебрежением в обслуживании и хранении, несоблюдением регламента технического обслуживания;
8) поломки, вызванные неправильным пониманием инструкции по эксплуатации, сознательным или случайным, равно как и ее несоблюдением.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОЛНОСТЬЮ АННУЛИРУЮТСЯ В СЛУЧАЯХ:
1) Истечение срока гарантии;
2) если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь агрегата посторонних предметов, веществ, жидкостей, частиц и пыли;
3) если обнаружены разрушения деталей со следами химической коррозии, а также механические повреждения;
4) несоблюдение правил эксплуатации оборудования либо его использование не по назначению;
5) установка и эксплуатация заведомо неисправного оборудования или в условиях, противоречащих правилам его эксплуатации;
6) использование неподходящих и неодобренных заводом изготовителем запасных частей, агрегатов и элементов;
7) наличие прямых и косвенных следов сборки-разборки оборудования и его составных частей;
8) если дефект образовался в результате замены запасных частей или при обслуживании оборудования специалистами не авторизованного сервисного центра;
9) использование рабочих жидкостей (масла, смазки, топлива, и иных ГСМ), марка которой не соответствует указанной в паспорте (инструкции по эксплуатации), либо при их загрязнении и неудовлетворительном качестве.
Сервисная служба: +7(342) 233-81-87,
Электронная почта: t @alfagroup.su
ПОРЯДОК ПОДАЧИ РЕКЛАМАЦИЙ:
Гарантийные рекламации принимаются в течение гарантийного срока. Для этого запросите у организации, в которой вы приобрели оборудование, бланк для рекламации и инструкцию по подаче рекламации. Оборудование, отосланное дилеру или в сервисный центр в частично или полностью разобранном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по пересылке оборудования дилеру или в сервисный центр несет владелец оборудования. Другие претензии, кроме права на бесплатное устранение недостатков оборудования, под действие гарантии не подпадают.
ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ УЗЛОВ И АГРЕГАТОВ
Грузовые и управляющие цепи, канаты, троса |
Нет гарантии |
Направляющие элементы цепей, канатов, тросов, в том числе тросоукладчики |
Нет гарантии |
Ролики и подшипники |
Нет гарантии |